小恐龍遊記相簿小恐龍遊記相簿 2004-12-17  在高雄市桃源區
2004.12.17 盼望的南橫三星百岳終於上場了,前幾天還在擔心天氣會不好,看了天氣預報連三天將是好天氣, 為了冬季上百岳,個人裝... »

190

高頂山,位於頂山附近,名氣不如頂山。 頂山是陽明山東西大縱走(東段)的第一座標杆名山,以草原及金毛杜鵑而聞名。 三年前的夏日... »

1855

王老師Tonny: 你好 有關"風行咖啡觀光果園"是在至善路三段370巷底的公車站牌"小27現在已經改名為(市民小巴1號)"的頂山站走到底(柏油路結束處) 版主回覆: 謝謝王老師告知。
KETAGALAN本古道應正名為:凱達格蘭古道. 因它是由KETAGALAN人在數百年前走出來的. 與嶐嶺古道歷史同久. 最先走過此路的清軍為湘軍即湖南軍.本地人誤音為河南軍.再誤字為荷蘭軍. 版主回覆: 我也認為這條"荷蘭"古道的"荷蘭",很可能是"湖南"勇走的道路。當地居民誤稱為"...
KETAGALAN(嶐?)為山隆 版主回覆: 這個字big5碼無法顯示,一般都常用"隆"字代替"山+隆"。
Ketagalan本登山路正名為"高山頂古道"應為恰當.謝謝代更正"山隆"字. 版主回覆: 我只是覺得"高頂山古道"較恰當,一聽就知道位置在哪裡,至於名字正不正,仍可討論。不過山界都已習慣稱"荷蘭古道"了,民間約定成俗,古道名為"荷蘭"也無妨。但政府若要豎立正式路標...
JKDear Tony: 勘議: 1.首段: 1.1標杆 > 標竿. 1.2世外源桃 > 世外桃源. 2.第十段:Sant Domingo > San Domingo. 3.第十七段:多密爾社(Sotmior):譯音不符? 4.倒數第七段:朦朧的眼鏡 > 矇朧的眼鏡. 5.末段:事茲體大 > 茲事體大. JK 版主回覆: 錯字已修正,謝謝JK兄。 多密爾社(Sotmior)是引...
Jennifer之家 2005-01-01  在新北市雙溪區
不論是初步上的平坦泥土小徑;或是延續著泥土徑之後,在小徑中間以扁平石板鋪設的防滑踏石段;或者是在抵達一石橋過後的泥徑... »

222