• 796 2

Blue JOE Photo Diary

2009-01-21

六年前的一個炎熱的午後,父子二人背著大背包沿著古道,順著拉庫拉庫溪彎沿而上,當時杜鵑颱風剛剛過,掃落了一地的枝葉,古道又恢復成崎嶇難行。黃昏前抵達瓦拉米山屋,結果那一天只有我們兩個上來這,那是我第一次看到這尖尖的山屋

留言

BlueJOE   2010/3/24 15:25
恩, 也有此可能.
Passerby   2010/3/24 10:33
瓦拉米(WARABI)很可能是從台語轉譯成日語的. 相同的漢字用國語(WALAMI)讀當然就不同了. 台灣有不少地名都是台語音譯自原住民語後,日本人再用漢字重譯,像高雄,圓山等等,最後再用國語來讀,原味盡失.
  • 本篇所屬分類

    高山

  •